Image by Saransh Sinha

แปลเอกสารทางกฎหมาย

Vbiz มีบริการรับแปลเอกสารทางกฎหมาย ที่คำนึงถึงความแตกต่างทางวัฒนธรรม และคุณลักษณะของภาษา ไม่ว่าคุณมีความต้องการที่จะแปลสัญญา ข้อตกลง หรือต้องการคำชี้แจงในส่วนของเอกสารทางกฎหมาย​ ทีมนักแปลผู้มีประสบการณ์ของเราพร้อมที่จะช่วยดูแลในการแปลทุกขั้นตอนให้กับคุณ

ความเชี่ยวชาญในด้านการแปลงานกฎหมาย

เมื่อต้องจัดการกับเอกสารทางกฎหมายของในแต่ละประเทศ สิ่งสำคัญคือจะต้องมั่นใจว่าจะไม่มีข้อความ หรือใจความสำคัญใด ๆ ขาดหาย หรือมีข้อบกพร่องในการแปล และจะต้องได้รับการแปลอย่างถูกต้องและมีประสิทธิภาพมากที่สุด อีกทั้งผู้เชี่ยวชาญในด้านการแปลนี้ไม่เพียงจะต้องมีความรู้ ความชำนาญในภาษาของประเทศนั้น ๆ แต่ยังจะต้องมีความชำนาญ และมีความใจในเรื่องของธุรกิจและกฎหมายอย่างถ่องแท้อีกด้วย

ความเชี่ยวชาญด้านการแปลของเราประกอบไปด้วยหัวข้อต่อไปนี้:

 

  • การแปลเอกสารเกี่ยวทรัพย์สินทางปัญญา และสิทธิบัตร

  • การแปลสัญญาต่าง ๆ

  • การแปลข้อความ และกฎหมายต่างประเทศ

  • การแปลคำพยาน

  • การแปลใบอนุญาต

  • การแปลการฟ้องร้องคดี

  • การแปลการตัดสินโดยอนุญาโตตุลาการ

 

ต้องการผู้ช่วย?

ขอคำปรึกษาจากทีมของเรา 30 นาที ไม่มีค่าใช้จ่าย

นัทธพงศ์,  นิติกร

"วีบิซ ดูแลและช่วยเหลือเราในการจัดตั้งบริษัทที่ประเทศไทยเป็นอย่างดี นอกจากพวกเค้าจะทำงานอย่างทุ่มเทและตั้งใจ ในเรื่องของการบริการพวกเค้าก็ทำได้อย่างดีเยี่ยมเช่นกัน"

Mr. Pakorn Leesakul, CEO of Finema Co., Ltd.

 มีข้อสงสัยเพิ่มเติม?

ติดต่อเจ้าหน้าที่

+6627115470 #101

บริการ
ทรัพย์สินทางปัญญา
ข้อเสนอแนะ
ที่อยู่
วีบิซ (ไทยแลนด์) จำกัด
เลขที่ 555/37 ชั้น 16 อาคารเอสเอสพี ทาวเวอร์ ซอยสุขุมวิท 63 (เอกมัย) แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพมหานคร 10110
  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
   © Copyright 2020- Vbiz Thailand LTD.